Willkommen zu Deutsch - Jiddisch - Deutsch Übersetzungen
3 Übersetzer des Jiddisch arbeiten mit uns
Der schnellste Kontakt erfolgt selbstverständlich auf elektronischem Wege - alle E-Mails werden von uns 24 Stunden am Tag und an allen Tagen eines Kalenderjahres überprüft und gelesen Bei dringenden oder supereiligen Aufträgen verständigen Sie uns.
Durchschnittspreise für Übersetzen und Dolmetschen Jiddisch - Testen Sie unser Service und werden auch Sie zu einem zufriedenen Kunden.
Typ | Art der Übersetzung | Preise für ein Wort |
---|---|---|
Typ 1 | Normalübersetzung | 0.10 EUR |
Typ 2 | Dringende Übersetzung | 0.11 EUR |
Typ 3 | Eilübersetzung | 0.12.EUR |
Typ 4 | Nacht Service | 0.13 EUR |
Typ 5 | Textkorrektur | 0.06 EUR |
Typ 6 | Technische Übersetzung | 0.10 EUR |
Typ 7 | Bestätigte Übersetzungen | 0.10 EUR |
Übersetzungsdienstleistungen von höchster Qualität zu wettbewerbsfähigen Preisen! Online Angebotsanfrage 24h. |
Übersetzungsdienstleistungen von höchster Qualität zu wettbewerbsfähigen Preisen! Kurze Fertigstellungstermine
Typ | Art der Übersetzung | Frist |
---|---|---|
Typ 1 | Normalübersetzung | bis zu 72 Stunden |
Typ 2 | Dringende Übersetzung | bis zu 48 Stunden |
Typ 3 | Eilübersetzung | so schnell wie möglich auf |
Typ 4 | Nacht Service | VERFÜGBAR - Klicken Sie hier |
Typ 5 | Textkorrektur | bis zu 48 Stunden |
Bitte beachten Sie, dass die aktuellen Termine von den jeweiligen Warteschlangen abhängen. Wenn Sie Ihre Übersetzung so schnell wie möglich erhalten möchten, antworten wir innerhalb von 60 Minuten von Montag bis Freitag von 08:00 bis 18:00 Uhr oder von 120 Minuten an Feiertagen und in der Nacht. Wenn Sie unser Angebot innerhalb dieser Fristen nicht erhalten, kann dies bedeuten, dass wir voll ausgebucht sind und es uns daher sehr leid tut, Ihnen nicht weiterhelfen zu können. |
Schnelle, bequeme, moderne, verlässliche und professionelle weltweite Übersetzungsservices
Die Zusendung der Angebotsanfrage ist vollkommen unverbindlich und kostenlos!
Sie möchten sich bitte mit unserer Preisliste, und unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB). Wir bieten wirklich sehr attraktive Preiskonditionen an und vor allem können Sie auf unsere Hilfe zählen, auch wenn Sie eine Übersetzung translation aus der Zulu-Sprache ins Pandschabibenötigen. Dank dem Internet und den modernen Technologien arbeiten wir ständig mit Übersetzern aus beinahe allen Ländern der Welt zusammen.
Die neueste Software und Technologien
Dank modernster computerunterstützter Übersetzung mit Softwareprodukten wie SDL Trados, Studio 2019 oder Wordfast, können wir Ihnen beste Qualität zu vernünftigen Preisen bieten.
יידיש
דער ערשטער יידישער
אידיאם יידיש, אידיש אדער
יודיש, גערופֿן ביי אידן
מאַמע לשון, איז אַ שפּראַך
װאָס װערט הײַנט גערעדט פֿון
ארום 1.5 מיליאָן יידן און
באַקאַנט ביי 3,142,560
מיליאָן מענטשן איבער דער
װעלט, בעיקר פֿונעם אַשכנזישן
אָפּשטאַם.במשך פון מער ווי
800 יאר איז יידיש געווען דער
מאמע לשון פון א היפשער טייל
יידן אין אייראפע, בעיקר אין
דעם 19טן און 20סטן י"ה וואס
דאן איז יידיש געווען דער
מאמע לשון פאר רוב יידן אין
אייראפע און ביי די יידישע
אימיגראנטן פון אייראפע אין
אנדערע לענדער. אין יענע
תקופה איז יידיש באנוצט
געווארן אויף וואס א שפראך
ווערט באנוצט, לשון קודש איז
באנוצט געווארן נאר צו
דאווענען און שרייבן תורה
רייד , אבער אנהייב דעם 20סטן
יאר הונדערט האט אליעזר בן
יהודה מאדערנעזירט דעם לשון
קודש און איר אהערגעשטעלט ווי
א גערעדטע שפראך פאר יידן,
און עס גערופן העברעאיש. דאן
האט העברעאיש אנגעהייבן דינען
ווי א גערעדטע שפראך ביי
גרויסע טיילן פון יידישן פאלק
וואס וואוינען אין ארץ ישראל
און בעיקר האט זי
איבערגענומען די יידישע שפראך
נאך די צווייטע וועלט קריג.
Übersetzungsdienstleistungen von höchster Qualität zu wettbewerbsfähigen Preisen! Testen Sie unser Service und werden auch Sie zu einem zufriedenen Kunden. Bei dringenden oder supereiligen Aufträgen verständigen Sie uns
hier.
יידיש
דער ערשטער יידישער אידיאם יידיש, אידיש אדער יודיש, גערופֿן ביי אידן מאַמע לשון, איז אַ שפּראַך װאָס װערט הײַנט גערעדט פֿון ארום 1.5 מיליאָן יידן און באַקאַנט ביי 3,142,560 מיליאָן מענטשן איבער דער װעלט, בעיקר פֿונעם אַשכנזישן אָפּשטאַם.במשך פון מער ווי 800 יאר איז יידיש געווען דער מאמע לשון פון א היפשער טייל יידן אין אייראפע, בעיקר אין דעם 19טן און 20סטן י"ה וואס דאן איז יידיש געווען דער מאמע לשון פאר רוב יידן אין אייראפע און ביי די יידישע אימיגראנטן פון אייראפע אין אנדערע לענדער. אין יענע תקופה איז יידיש באנוצט געווארן אויף וואס א שפראך ווערט באנוצט, לשון קודש איז באנוצט געווארן נאר צו דאווענען און שרייבן תורה רייד , אבער אנהייב דעם 20סטן יאר הונדערט האט אליעזר בן יהודה מאדערנעזירט דעם לשון קודש און איר אהערגעשטעלט ווי א גערעדטע שפראך פאר יידן, און עס גערופן העברעאיש. דאן האט העברעאיש אנגעהייבן דינען ווי א גערעדטע שפראך ביי גרויסע טיילן פון יידישן פאלק וואס וואוינען אין ארץ ישראל און בעיקר האט זי איבערגענומען די יידישע שפראך נאך די צווייטע וועלט קריג.
Übersetzungsdienstleistungen von höchster Qualität zu wettbewerbsfähigen Preisen! Testen Sie unser Service und werden auch Sie zu einem zufriedenen Kunden. Bei dringenden oder supereiligen Aufträgen verständigen Sie uns hier.