BEM-VINDO AOS Português - Luxemburguês - Português SERVIÇOS DE TRADUÇÃO PROFISSIONAIS
7 tradutores de Luxemburguês cooperam conosco
A maneira mais fácil de entrar em contacto connosco é obviamente por email. Consultamos os nossos emails 24 horas por dia. Caso tenha dúvidas, contacte-nos usando o nosso CONTACTE-NOS AGORA.
Tarifas médias para tradução e interpretação de e para Luxemburguês língua
Tipo | Tipo de tradução | Preço por palavra |
---|---|---|
Tipo1 | TRADUÇÃO ESCRITA | 0.12 EUR |
Tipo2 | Tradução urgente | 0.13 EUR |
Tipo3 | SERVIÇO EXPRESSO 24/7 | 0.15.EUR |
Tipo4 | Serviço noturno | 0.15 EUR |
Tipo5 | Revisão | 0.07 EUR |
Tipo6 | TRADUÇÃO TÉCNICA | 0.12 EUR |
Tipo7 | TRADUÇÃO CONFIRMADA | 0.12 EUR |
Todos os preços acima referidos são apenas aproximados. ENVIE AGORA A SUA PERGUNTA ONLINE iremos contactá-lo em 60 minutos de segunda a sexta-feira. |
Oferecemos prazos de entrega firmes Graças à Internet e a tecnologias modernas, trabalhamos regularmente com tradutores de todo o globo.
Tipo | Tipo de tradução | Data limite |
---|---|---|
Tipo1 | TRADUÇÃO ESCRITA | até 72 horas |
Tipo2 | Tradução urgente | até 48 horas |
Tipo3 | SERVIÇO EXPRESSO 24/7 | o mais cedo possível |
Tipo4 | Serviço noturno | ------------------ |
Tipo5 | Revisão | até 48 horas |
Tenha em conta que os prazos atuais dependem da lista de solicitações atuais. Se deseja receber as suas traduções logo que possível, - responderemos em 60 minutos de segunda a sexta-feira das 08:00 - 18:00, ou 120 minutos nos feriados e à noite. Se não receber a nossa proposta dentro destes limites de tempo, significa que estamos completos e, por isso, lamentamos não poder ajudar. |
Serviços de tradução rápidos, confortáveis, modernos, fiáveis e profissionais em todo o mundo
Envie-nos por email o material para tradução agora mesmo! Indique os detalhes relativos à sua encomenda, bem como o seu prazo de entrega e toda a informação adicional que possa ser útil.
Consulte a nossa
Lista e preços, Tradução urgente
termos e condições para a prestação de
tradução european, agência de tradução, team, staff, tradutores, cooperação,
business profile, management, segment
interpretação serviços.
Temos a melhor
oferta de preço no mercado, e pode realmente contar com a nossa ajuda, mesmo que precise
de uma tradução de
Zulu into
Panjabi. Graças à Internet e a tecnologias modernas, trabalhamos regularmente com
tradutores de todo o globo..
Serviços de tradução rápidos, confortáveis, modernos, fiáveis e
profissionais em todo o mundo Experimente os nossos serviços e seja um cliente satisfeito. Serviços de tradução da mais alta qualidade a preços competitivos!
Graças a traduções assistidas por computador com programas como o SDL
Trados, Studio 2018 ou Wordfast, oferecemos a melhor qualidade a um
preço razoável – Todos os seus projetos são processados usando as aplicações acima referidas que
asseguram a coerência do vocabulário usado em todos os projetos de tradução para
um determinado cliente.
Lëtzebuergesch
D'Lëtzebuergesch gëtt an
der däitscher Dialektologie
als ee westgermaneschen,
mëtteldäitschen Dialekt
aklasséiert, deen zum
Muselfränkesche gehéiert. An
der Linguistik gëtt et och
alt zu de sougenannten
"Ausbausproochen", bzw.
"Kultursproochen", gezielt.
D'Lëtzebuergescht gouf de
24. Februar 1984 per Gesetz
als "Nationalsprooch" an
nieft dem Franséischen an
dem Héichdäitschen als eng
vun den dräi administrative
Sproochen zu Lëtzebuerg
deklaréiert. Lëtzebuergesch
gouf 1995 per Gesetz als
Ëmgankssprooch an de
Gemengeréit deklaréiert.
Conseillere kënnen och eng
aner offiziell Sprooch
benotzen, mä et besteet keng
Iwwersetzungsflicht.
Convidamo-lo a cooperar connosco. Esperamos que venha a ser mais um cliente satisfeito. CONTACTE-NOS AGORA
Aqui. Iremos contactá-lo o mais breve possível.
Lëtzebuergesch
D'Lëtzebuergesch gëtt an der däitscher Dialektologie als ee westgermaneschen, mëtteldäitschen Dialekt aklasséiert, deen zum Muselfränkesche gehéiert. An der Linguistik gëtt et och alt zu de sougenannten "Ausbausproochen", bzw. "Kultursproochen", gezielt. D'Lëtzebuergescht gouf de 24. Februar 1984 per Gesetz als "Nationalsprooch" an nieft dem Franséischen an dem Héichdäitschen als eng vun den dräi administrative Sproochen zu Lëtzebuerg deklaréiert. Lëtzebuergesch gouf 1995 per Gesetz als Ëmgankssprooch an de Gemengeréit deklaréiert. Conseillere kënnen och eng aner offiziell Sprooch benotzen, mä et besteet keng Iwwersetzungsflicht.
Convidamo-lo a cooperar connosco. Esperamos que venha a ser mais um cliente satisfeito. CONTACTE-NOS AGORA Aqui. Iremos contactá-lo o mais breve possível.