ВАС ПРИВЕТСТВУЕТ Русский - Люксембургский - Русский СЕРВИС ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА
7 переводчики Люксембургский сотрудничать с нами
Проще всего с нами связаться по электронной почте. Мы проверяем почтовый ящик 24 часа в сутки. Если у вас есть какие-либо вопросы, свяжитесь с нами, используя наш СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ.
Средние расценки за письменный и устный перевод с на Люксембургский язык
Тип | Тип перевода | Цена за слово |
---|---|---|
Тип1 | ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД | 0.12 EUR |
Тип2 | Hеотложный перевод | 0.13 EUR |
Тип3 | ЭКСПРЕСС-СЕРВИС 24/7 | 0.15.EUR |
Тип4 | Ночной сервис | 0.15 EUR |
Тип5 | Вычитка | 0.07 EUR |
Тип6 | ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД | 0.12 EUR |
Тип7 | ПЕРЕВОД С ЗАВЕРЕНИЕМ ПЕЧАТЬЮ БЮРО ПЕРЕВОДОВ | 0.12 EUR |
Все цены указаны приблизительно. ОТПРАВИТЬ ЗАПРОС ОНЛАЙН в рабочее время в период с понедельника по пятницу мы ответим вам в течение 60 минут. |
Мы назначаем четкие сроки исполнения и строго соблюдаем их Благодаря Интернету и современным технологиям мы работаем с переводчиками со всего мира на постоянной основе.
Тип | Тип перевода | Крайний срок |
---|---|---|
Тип1 | ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД | до 72 часов |
Тип2 | Hеотложный перевод | до 48 часов |
Тип3 | ЭКСПРЕСС-СЕРВИС 24/7 | как можно скорее |
Тип4 | Ночной сервис | ------------------ |
Тип5 | Вычитка | до 48 часов |
Обратите внимание, что сроки исполнения заказов зависят от нашей текущей загрузки и количества работ в очереди. Если вы хотите получить перевод в кратчайшие сроки, пожалуйста, учтите, что мы отвечаем в течение 60 минут с понедельника по пятницу с 08:00 до 18:00 или в течение 120 минут в выходные и праздничные дни и по ночам. Если вы не получите ответ за указанное время, это может означать, что мы полностью загружены работой и поэтому, к большому нашему сожалению, не сможем вам помочь. |
Быстрые, удобные, современные, надежные и профессиональные услуги перевода по всему миру
Отправьте нам материал для перевода прямо сейчас! Предоставьте подробные инструкции по вашему заказу, сообщите желаемые сроки получения готового перевода, укажите любую дополнительную информацию, которую мы должны учесть.
Посмотрите наш
прайс-лист, Hеотложный перевод
условия предоставления
услуг
письменного европейская , бюро переводов, команда, персонал, переводчики,
сотрудничество, бизнес-профиль, менеджмент, сегмент
и устного перевода.
Мы
предлагаем
наилучшие
цены на рынке,
и вы действительно можете положиться на нас, даже если вам требуется
перевод с
Зулу into
Панджаби. Благодаря
Интернету и современным технологиям мы работаем с переводчиками со всего
мира на постоянной основе.
Быстрые,
удобные, современные, надежные и профессиональные услуги перевода по
всему миру Попробуйте наши услуги и станьте довольным клиентом.. Услуги
перевода высочайшего качества по привлекательным ценам!
Благодаря
использованию технологий автоматизированного перевода и такого
программного обеспечения, как SDL Trados, Studio 2019 или Wordfast, мы
можем предложить вам наилучшее качество по разумной цене – УСЛУГИ УСТНОГО ПЕРЕВОДА ПО ВСЕМУ МИРУ0.
Lëtzebuergesch
D'Lëtzebuergesch gëtt an
der däitscher Dialektologie
als ee westgermaneschen,
mëtteldäitschen Dialekt
aklasséiert, deen zum
Muselfränkesche gehéiert. An
der Linguistik gëtt et och
alt zu de sougenannten
"Ausbausproochen", bzw.
"Kultursproochen", gezielt.
D'Lëtzebuergescht gouf de
24. Februar 1984 per Gesetz
als "Nationalsprooch" an
nieft dem Franséischen an
dem Héichdäitschen als eng
vun den dräi administrative
Sproochen zu Lëtzebuerg
deklaréiert. Lëtzebuergesch
gouf 1995 per Gesetz als
Ëmgankssprooch an de
Gemengeréit deklaréiert.
Conseillere kënnen och eng
aner offiziell Sprooch
benotzen, mä et besteet keng
Iwwersetzungsflicht.
Приглашаем к сотрудничеству с нами. Мы
надеемся, что вы станете еще одним довольным клиентом. СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ
Вот. Мы
свяжемся с вами максимально быстро.
Lëtzebuergesch
D'Lëtzebuergesch gëtt an der däitscher Dialektologie als ee westgermaneschen, mëtteldäitschen Dialekt aklasséiert, deen zum Muselfränkesche gehéiert. An der Linguistik gëtt et och alt zu de sougenannten "Ausbausproochen", bzw. "Kultursproochen", gezielt. D'Lëtzebuergescht gouf de 24. Februar 1984 per Gesetz als "Nationalsprooch" an nieft dem Franséischen an dem Héichdäitschen als eng vun den dräi administrative Sproochen zu Lëtzebuerg deklaréiert. Lëtzebuergesch gouf 1995 per Gesetz als Ëmgankssprooch an de Gemengeréit deklaréiert. Conseillere kënnen och eng aner offiziell Sprooch benotzen, mä et besteet keng Iwwersetzungsflicht.
Приглашаем к сотрудничеству с нами. Мы надеемся, что вы станете еще одним довольным клиентом. СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ Вот. Мы свяжемся с вами максимально быстро.